Keine exakte Übersetzung gefunden für ورقة مسودة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ورقة مسودة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sri Lanka : L'UNICEF a étudié les projets de document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et fourni une assistance technique en vue de leur suivi.
    سري لانكا: استعرضت مسوداتورقات استراتيجيات الحد من الفقر“ وقدمت دعما تقنيا لرصدها.
  • Il préparerait des ébauches de documents de travail, notes de synthèse et aide-mémoire et participerait à la planification des stratégies et à l'élaboration des avis généraux sur la prévention des conflits, le rétablissement ou la consolidation de la paix, et d'autres questions relevant de ses domaines d'attribution.
    ويقوم بإعداد مسودات ورقات المعلومات الأساسية، ومذكرات الإحاطة ونقاط الحوار، والمشاركة في تخطيط الاستراتيجيات وتقديم المشورة في مجال السياسات العامة المتعلقة بمنع نشوب الصراعات، وصنع السلام وبناء السلام، والقضايا الأخرى التي تدخل في المجالات المنوطة به.
  • Il préparerait des ébauches de documents de travail, notes de synthèse et aide-mémoire, et participerait à la planification des stratégies et à l'élaboration des avis généraux sur la prévention des conflits, le rétablissement et la consolidation de la paix et autres questions dans les pays relevant de ses attributions.
    وسيقوم بإعداد مسودات ورقات المعلومات الأساسية ومذكرات الإحاطة ونقاط الحوار، فضلا عن المشاركة في وضع الاستراتيجيات وصياغة المشورة بشأن السياسات المتعلقة بمنع نشوب الصراعات، وصنع السلام، وبناء السلام، وغيرها من المسائل في المناطق المنوطة به.
  • Il établirait des ébauches de documents de travail, notes de synthèse et aide-mémoire et participerait à la planification des stratégies et à l'élaboration des avis généraux sur la prévention des conflits, le rétablissement et la consolidation de la paix et d'autres questions dans les zones relevant de ses attributions.
    وسيقوم بإعداد مسودات ورقات المعلومات الأساسية، ومذكرات الإحاطة، ونقاط الحوار، فضلا عن المشاركة في وضع الاستراتيجيات وصياغة المشورة بشأن السياسات المتعلقة بمنع نشوب الصراعات، وصنع السلام، وبناء السلام، وغيرها من المسائل في المناطق المنوطة به.
  • Il donnerait également au quotidien des directives pratiques aux membres de la section, notamment pour l'établissement et la révision des projets de documents de travail, notes de synthèse et aide-mémoire, ferait des recherches et des analyses sur la paix et la sécurité dans la sous-région, rédigerait des propositions de principe pour examen par le Sous- Secrétaire général/le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques et le Secrétaire général.
    وفضلا عن ذلك، سيقدم التوجيهات الفنية لموظفي القسم على أساس يومي، وخصوصا فيما يتعلق بتجهيز واستعراض مسودات ورقات المعلومات الأساسية، ومذكرات الإحاطة ونقاط الحوار، ويجري البحوث والتحليلات بشأن قضايا السلم والأمن المتعلقة بالمنطقة دون الإقليمية، فضلا عن صياغة مقترحات السياسات العامة كي ينظر فيها الأمين العام المساعد/وكيل الأمين العام للشؤون السياسية والأمين العام.
  • De plus, il donnerait au quotidien des directives pratiques aux membres de la section, notamment pour établir et réviser les projets de documents de travail, notes de synthèse et aide-mémoire, faire des recherches et des analyses sur la paix et la sécurité dans la sous-région andine, rédiger des propositions de principe pour examen par le Sous-Secrétaire général/le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques et le Secrétaire général.
    وإضافة إلى ذلك، سيقدم الموظف التوجيه الفني لموظفي القسم على أساس يومي، وخاصة فيما يتعلق بإعداد واستعراض مسودات ورقات المعلومات الأساسية ومذكرات الإحاطة، ونقاط الحوار، وإجراء البحوث والتحليلات بخصوص مسائل السلام والأمن المتعلقة بمنطقة الأنديز دون الإقليمية، وصياغة مقترحات متعلقة بالسياسيات تقدّم إلى الأمين العام المساعد/وكيل الأمين العام للشؤون السياسية وإليّ للنظر فيها.
  • Un spécialiste de 1re classe (P-4) en poste appuierait la section, au sein de laquelle il serait chargé d'examiner les activités dans les pays relevant de ses attributions, de faire des recherches et des analyses sur les questions touchant la paix et la sécurité dans la sous-région andine, d'établir des projets de documents de travail, notes de synthèse et aide-mémoire, de participer à la planification des stratégies et à l'élaboration de recommandations générales pour la prévention des conflits, le rétablissement ou la consolidation de la paix et d'autres questions concernant les zones qui lui sont assignées.
    وسيقدم أحد موظفي الشؤون السياسية الحاليين (ف - 4) الدعم للقسم، وسيكون مسؤولا عن استعراض الأنشطة المضطلع بها في البلدان المشمولة بالتكليف، وإجراء البحوث والتحليلات بشأن مسائل السلام والأمن ذات الصلة، وإعداد مسودات ورقات المعلومات الأساسية ومذكرات الإحاطة ونقاط الحوار، فضلا عن المشاركة في وضع الاستراتيجيات وصياغة المشورة بشأن السياسات المتعلقة بمنع نشوب الصراعات، وصنع السلام، وبناء السلام، وغيرها من المسائل في المناطق المنوطة به.